Публикации

Теория эквивалентности в современном переводоведении
Иванова Д., Сидорова Е. Н. [Электронный ресурс] // Огарев-online. – 2017. – №14.
Сохранение прагматического потенциала при переводе заглавий художественных произведений
Сидорова Е. Н. // Проблемы современного мира глазами молодежи. Сборник научных трудов. Под общей редакцией Н.М. Мекеко, Л.Д. Торосян, С.Н. Курбаковой. Москва, 2018. - стр. 332-337
Манипулирование как переводческое решение в рамках культурологического осмысления перевода
Сидорова Е. Н. // Сборник тезисов IV Общероссийской научной онлайн-конференции с международным участием. Ответственный редактор А. В. Иванов. Нижний Новгород, 2020. - стр. 181-182
Сохранение культурного потенциала при переводе художественных произведений
Сидорова Е.Н. // Дневник науки. 2020. №7 [Электронный ресурс].
СОХРАНЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО ПОТЕНЦИАЛА ПРИ ПЕРЕВОДЕ АМЕРИКАНСКИХ РЕАЛИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Д. ТАРТТ «МАЛЕНЬКИЙ ДРУГ»)
Ивлева Алина Юрьевна, Сидорова Елизавета Николаевна // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. №12.
Особенности функционирования английских ветеринарных терминов в художественном произведении и их перевода на русский язык (на материале повести «Every Living Thing» J. Herriot)
Сидорова Е. Н., Ширлина Е. Н. // Международный исследовательский журнал INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL // ISSN 2227-6017 ONLINE № 7 (121) 2022.
Устный перевод в диалоге культур: когнитивные способности переводчика
Е. Н. Сидорова // Наука в интерпретации современного образовательного процесса : сборник научных трудов. – Казань : Индивидуальный предприниматель Барышов Дмитрий Андреевич, 2022. – С. 141-143.